原歌詞 |
集體創作版 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
官方國語版 |
|
歌曲名 |
More Than Ashes |
( 必填) |
( 必填) |
勝於塵土 |
|
擁有者 |
Merchant Band |
Cantonhymn 仝人 |
Merchant Band |
||
專輯 |
Merchant Band中文專輯 |
||||
主唱 |
Merchant Band |
||||
作曲 |
Tim Reimherr |
||||
歌詞/譯詞 |
Tim Reimherr |
(如有份參與可加入名字) |
|||
年 |
2015 (not finalized) |
||||
Verse 1 |
I'm more than what these ashes say ('Cause) they will fade away when He comes for me By grace, through faith in Christ I'm saved I am not the same when He looks at me |
(請與英文歌詞逐行對照) |
我價值勝過於塵土 當你為我而來, 必消失無形 因信基督我今站立 當你注視我, 一切都更新 |
||
Chorus |
I am the rose, the joy for which You died And this I know, I move You with delight And when my heart condemns on every side I take refuge in the truth: I am the rose to You |
我是玫瑰,你受苦的喜悅 我深知道,你因我動心歡愉 當我的心四面遭受責難 你以真理護庇我,是你的玫瑰 |
|||
Verse 2 |
My life is more than meets the eye I'm hidden now in Christ and I'm one with Him My love is real before His eyes He's ravished by the sight of one glance from me |
生命不再憑眼所見 我現與他合一, 彰顯在他裡 我的愛為他寶貴珍惜 主我用眼一看, 奪了你的心 |
|||
Tag 1 |
I am the rose, I am the lily I am Yours, I'm Your beauty [x4] |
我是玫瑰,谷中百合花 屬於你,我甚美麗 [x4] |
|||
Tag 2 |
There's gonna be a wedding, It's the reason that I'm living, To marry the Lamb [x2] |
婚禮即將就要來臨 因我就是為了羔羊 的婚娶而活 [x2] |
|||
試聽 / Live Performance Video |
|||||
iWorship Lyrics Video |
(此Column之歌詞創作為 open source 集體創作, 歡迎各譯詞朋友加入參與修改, 如發現不當操作 請在本頁面Discussion頁提出 集體決定track record back 最後以集體決定 ok 申請版權出版作finalized) |
||||
歌譜 œ |
Chord |
Chord |
|||
翻譯心得/ 其他備註 |
................................................... |
....................................... |
....................................... |
....................................... |
....................................... |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |